Se eu dissesse que ouvi, mentia...
Se eu dicesse que ouvi...
Se eu dissece que ouvi...
Se eu dicece que ouvi...
Se eu dice-se que ouvi...
Se eu disse-se que ouvi...
(Pode juntar mais variações...)
Contou-me ontem a Directora de uma Escola que as instruções do Ministério para a correcção dos exames de português dão todas as grafias como boas...
Por isso, nessa escola, as notas positivas aproximaram-se dos 100%. Mas, pelos critérios de correcção da Escola, as positivas andavam pelos 60%.
Portanto, meus amigos, novas regras de escrever português: desde que o sonido bata certo ou se aproxime, está tudo bem. E o êxito escolar é garantido! Viva o Ministério da Educação!
Ai o D. Nuno, Prior do Crato, os trabalhos em que se foi meter...
ResponderEliminarNão estaria melhor no seu Priorado?
Bem me parecia que o meu analfabetismo, viria um dia a merecer diploma!
ResponderEliminarPreparem-se meus caros, daqui a doutor, será um pequeno paço... um passo... um pacso... bom, um qualquercoisa que agora não me ocorre...
Mas não andaram a vender que a ortografia era uma mera convenção? E que, nessa lógica, um Acordo Ortográfico que, afinal, multiplica as grafias é um "bom acordo"?
ResponderEliminarAh ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah :D
ResponderEliminarÉ verdade Dr. PC! :))
Eu nem vou entrar pela discussão de que a língua mãe jamais deve incorporar a língua degenerada porque, pessoalmente, não escrevo e recuso-me a escrever o que quer que seja tendo por base o novo (dis)acordo ortográfico. Primeiro porque é um hino à ignorância e depois porque contém coisas que são, gramaticalmente, inexplicáveis...
Demónios... é que eu nem sei como é que se pronunciam algumas das palavras que escreveu no seu post :S
Por estas e por outras é que eu assinei a ILC
ResponderEliminarhttp://ilcao.cedilha.net
Desculpem, por favor!
ResponderEliminarÉ por estas e por outras que eu assinei a ILC.
Caro Luís Ferreira,
ResponderEliminarMuito obrigada pela dica.
Sem dúvida que, não só, irei assinar, como também, irei divulgar a iniciativa :)
Por acaso já repararam que agora, quando aparecem aquele filmes com "bolinha", a mensagem de aviso "este filme pode conter cenas eventualmente ... etc etc", agora escrevem "espetadores"?????
ResponderEliminarEspetadores???? Era quem lhes espetasse um belo dum bufardo na facies :)
(pelo menos na RTP2, que foi onde já várias vezes me ri a bom rir com essa estupidez)
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah !!!:D
ResponderEliminar"Espetadores"! :) Ainda não reparei nessa meu caro AF.
Se a directora disse isso ou não percebeu a mensagem ou mentiu: o que se admite é a ortografia prevista quer no Acordo de 1945, quer no de 1990 e, quer num quer noutro, a única hipótese correcta é: "DISSESSE"!
ResponderEliminar"Prontos" ( nota: estou a tentar aproximar-me mais da fonética quotidiana que é para me sentir mais integrada na sociedade), vamos começar com o disse, não disse :)) Eu cá antes vou ficar á espera dos espetadores!
ResponderEliminarCara Armanda:
ResponderEliminarQue razões tinha a professora para mentir?
Talvez a palavra fosse outra, mas era uma palavra com dois "ss" duas vezes, como "dissesse". E valia tudo, com ç ou com ss, ou até com hífen.
Aliás, nada de admirar, o Ministério tem feito patifarias nos mais variados campos. Por exemplo, acabar com alguns dos nossos melhores clássicos nos programas. Talvez para que os alunos nunca tenham a tentação de escrever bem.
Pinho Cardão,
ResponderEliminarSe não mentiu, confundiu as instruções. Eu sou classificadora de exames de Português e nas indicações que me deram consta apenas que, uma vez que estamos em fase de transição. devemos aceitar as grafias dos 2 últimos Acordos e, quer num quer noutro, "dissesse" só se pode escrever assim.
Mas é verdade que, de tão habituados que estamos a tanto disparate vindo do ME, pudesse ter vindo mais esse...